Let it LinGo

英語ってこんなにシンプル!心が軽くなる英語学習しませんか?

すべき?すべきじゃない?解答例

lovely-cuppa.hatenablog.com

 

1) Your child is invited to a party but the invitation only says when it starts - you need to ask at what time the party will finish?

ごくストレートに「何時に迎えにきたらいいですか?」と聞きたいなら

What time should I pick up my child?

 

What time do I have to pick him up?

というのもあっていますが、Should とおなじ「すべき」という意味合いのhave toでも、この文章だとなんとなく「一番遅くてもゆるされるギリギリの時間ていつ?」というようなニュアンスがでてきます。

 

pick up [人] = pick [人] up どちらも正しい言い方です。

pick upというように動詞+副詞(前置詞もあり)で、一つの意味をなしているのは、phrasal verbといい、英語ではよく使われています。

 

Situation 2) You are waiting for a train on the platform where smoking is prohibited. You see a man lighting a cigarette. What would you say?

 

ここは禁煙ですよ!と言いたい場合:

You shouldn’t be smoking here.

You mustn’t smoke here.

どちらも正解です。最初にExcuse me,と付け加えると少し丁寧な言い方になります。

ただ、実際にこういうシチュエーションで、注意することはなかなか勇気がいりますね。

 

Situation 3) One of your friends asks you whether there is a particular place in Japan you would recommend visiting.

You should visit ◯◯ because.......

You must go to see △△ because......

You must experience XX because.......

このような感じで、なにかをおすすめするときにも、shouldやmustは便利です。

shouldやmustでおすすめした後は、なぜそれがおすすめなのか、という理由まで含めて教えてあげてくださいね。

becasue I'm from there. (私の出身地だから)とか

because it's absolutely beautiful!(すごく綺麗だから!)とか、

難しくなくていいのですが、何かと理由をつけるのが英語の基本です。

 

いかがでしたか?

 

 

イイね!と思ったら、 Great!といいながら1クリックお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村